International SEO
Brand recognition doesn't translate to search visibility across borders. International SEO means understanding how each market searches differently — not just translating English content and hoping for the best.
Get a Free ConsultationWhy international SEO is hard
Most businesses try to "go international" by translating their English content into other languages. That doesn't work. Search behaviour differs by market — what Australians search for differs from what Malaysians, Germans, or Brazilians search.
Then there's the technical complexity: hreflang implementation, URL structure decisions (ccTLDs vs subfolders vs subdomains), geotargeting in Search Console, local hosting, and managing content across dozens of market variants without cannibalisation.
My approach to international SEO
- Market-specific keyword research — researching search demand in each market independently, not just translating keywords
- Hreflang architecture — implementing proper hreflang annotations to prevent cross-market cannibalisation
- URL structure strategy — ccTLD vs subfolder vs subdomain decisions based on your business model
- Localised content — content that addresses local regulations, cultural context, and market-specific needs
- Technical international SEO — geotargeting, server location, CDN strategy, and Search Console configuration
How I work
Market Analysis
Identify target markets, assess competition, and prioritise based on opportunity size.
Technical Architecture
Design the URL structure, hreflang implementation, and hosting strategy.
Localised Content
Create market-specific content — not translations, but locally relevant pages.
Market Expansion
Systematic rollout to additional markets using the framework we've built.
Results
Ready to grow?
Expanding into new markets? Let's build an international SEO strategy that scales.
Book a Free Consultation